找到流量衝高的原因了,還吃到了兔兔楊枝甘露與限定版森永牛奶糖

原來之所以會有人分享,主要是因為「全球串連早安新聞」那邊發生了主講者使用了中國那邊的專業詞彙,於是引起一連串討論,該文就是在這種情況下給人分享出來的。關於中國專業詞彙是否要用,這個話題真的很有大的討論空間,有人認為中國翻譯比較精準,有人認為要有包容空間等等。

雖然我現在對於「支語警察」沒那麼厭惡,不過我還是覺得台灣有詞彙就要用台灣詞彙,雖說台灣翻譯可能沒那麼貼近原來發音,但是翻譯本來就還要考量進其他因素,不是直接音譯就好,且經過本地化的翻譯詞彙,個人感覺也比較典雅,沒那麼直衝,畢竟台灣沒有經過文化大革命,我們的翻譯一直秉持的信達雅中的「雅」,這讓文章一看就知道是台灣產還是中國產,就像有位海外中國 Youtube 創作者所說的「台灣人的氣質就是跟中國人不一樣,不只是學文的連學理工都有種溫文儒雅的氣質」。

難得流量衝高的今日,還很好運的品嘗到特殊點心,在餐飲業工作的好處就是能品嘗到特殊餐點,這天老大拿來的是楊枝甘露做的兔兔奶酪,這兔兔的模樣之前就有看過了,不過還是很可愛,雖說切開時會有點小罪惡感,有時候甜點做的太可愛,在吃時很難避開罪惡感,撇開罪惡感來吃,只能說很好吃,很難想像楊枝甘露可以做成固體,吃起來有著奶霜的綿細口感,中間還有夾餡料,多了餡料提味讓這道點心沒那麼單調,吃完莫名想來杯楊枝甘露,只是季節不對,連跑兩家都沒有,我難過。

因為沒有楊枝甘露,所以去買消夜時,順便買了森永牛奶糖的限定版中的-40 代四季春跟 50 代草莓,當作精神補償。外包裝是沒話說的討喜,40 代四季春吃起來有很重的茶味,中和了牛奶糖本身的甜味,不過茶味跟甜味本身沒有相互遮蓋其味道,還是可以吃出森永的感覺,兩這彼此處的蠻融洽的;50 代草莓款的草莓味道很特殊,不是那種甜甜的草莓味,也因此不會讓牛奶糖的味道給蓋過去,但是存在感很低,一入口還能吃到草莓感,嚼兩下後就默默消失了,記憶感很薄弱。未來要買應該會買 40 代四季春,帶有茶味的牛奶糖意外吃的很順口,大概就跟抹茶是類似道理,讓甜味多了點層次感,就越吃越上癮。

這天連員工餐都豐富到令人驚艷,居然還動用了兩個紙碗來裝。紙碗裝的粥跟丸子湯,粥用高湯下去煮不用太多料就非常美味,丸子湯的丸子沒有很愛,裡頭的類似蘿蔔的固體蔬菜煮的入口即化好好吃;因為配菜太多,讓飯裝的比較少,好可以塞進所有的菜,今天的飯就沒有昨天軟,恢復到我喜歡的口感,棒棒;炸物一如既往的表現優良,冷掉都不會覺得油,地瓜球有包地瓜餡,甜甜的好吃;雖說有烏魚膘可以吃,但是跟著一大堆切塊蔬菜,那堆蔬菜我不行,隔壁的大白菜還比較能接受;河粉如沒有放到冷掉應該會更好吃,等我吃時已經糾結成一大坨了,對不起河粉了;最棒的大概是就香菇排骨湯了,香菇是用冬菇,超級厚實的冬菇,咬下去口感好到不行,終於可以知道為什麼冬菇這麼貴了,口感實在是太讚了,排骨也燉的軟嫩不柴,吃起來很過癮,我覺得光是湯,我覺得就能頂替所有的菜了,冬菇超讚。

有 14 人閱讀過此文
返回頂端